TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 22:35

Konteks

22:35 Then 1  Jesus 2  said to them, “When I sent you out with no money bag, 3  or traveler’s bag, 4  or sandals, you didn’t lack 5  anything, did you?” They replied, 6  “Nothing.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:35]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[22:35]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[22:35]  3 tn Traditionally, “purse” (likewise in v. 36).

[22:35]  4 tn Or possibly “beggar’s bag” (L&N 6.145).

[22:35]  5 sn This refers back to 9:3 and 10:3-4. The Greek construction anticipates a negative reply which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “did you?” Nothing was lacking.

[22:35]  6 tn Grk “said.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA